Mostrando entradas con la etiqueta Apología de las sombras. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Apología de las sombras. Mostrar todas las entradas

Recitando en el ciclo de lecturas poéticas Radical 3


Amigues, amics, el proper dimecres 20 de març estaré recitant els meus poemes amb Carlota Caulfield, Goya Gutiérrez i Begoña Ugalde a la 13 sessió de les Lectures “Radical 3”, coordinades per Jaime de Parra. Serà a la Llibreria de la Imagen (C/ Sepúlveda, 87) a les 19 hores. Entrada lliure, per suposat, i al final brindarem per celebrar l’avinentesa. Serà un plaer retrobarnos.

Amigas, amigos, el próximo miércoles 20 de marzo estaré recitando mis poemas junto a Carlota Caulfield, Goya Gutiérrez y Begoña Ugalde en la 13 sessió de las Lecturas “Radical 3”, coordinadas por Jaime de Parra. Será en la Librería de la Imagen (C/ Sepúlveda, 87) a las 19 horas. Entrada libre, por supuesto, y al final brindaremos para celebrar la ocasión. Será un placer encontrarnos.


Las cuatro poetas protagonistas, cuatro voces singulares, junto al coordinador del evento. Gracias a todos los que nos acompañásteis.

El viernes 8 de marzo, las mujeres tiene la palabra: Recital poético musical en el día internacional de la mujer.

El divendres 8 de març, les dones tenen la paraula: Recital poètic musical en el dia internacional de la dona.

Fue un recital lleno de reflexiones y reivindicaciones, pero sobre todo de emociones. !Juntas hacemos la fuerza, compañeras!


Poemas traducidos al inglés de "Apología de las sombras" en la Revista Blue Gum

"Poets all around": Ya es posible leer una selección de poemas de "Apología de las sombras", traducidos al inglés por Alex Paramour en el número 5 de la Revista Blue Gum de la Universitat de Barcelona  Edición al cuidado de Isabel Alonso Breto.



Entrevista en el Jardín de Atenea: "Era una niña cuando empecé a inventar mis primeras historias"


Por Edward Martin, (Corresponsal en Barcelona)

Charlar con Silvia Rins Salazar (Barcelona, 1971) es un verdadero deleite. Licenciada en Filología Hispánica y Doctora en Filosofía y Ciencias de la Educación por la Universidad de Barcelona (UB), nuestra protagonista desborda ingenio y vitalidad. A lo largo de la conversación, su enorme cultura cinematográfica hace su aparición con una naturalidad bañada en un fino sentido del humor. A este respecto, nuestros lectores más cinéfilos encontrarán un perfecto y gozoso acomodo entre las páginas de espléndidos libros que llevan su firma, tales como “La Emoción sin Nombre, Amor y Deseo en el Cine” (2001), “La Pasión en el Cine” (2002) o “Las Grandes Películas Asiáticas. Espiritualidad, Violencia y Erotismo en el Cine Oriental” (2008). Su nueva entrega es un volumen de poesía titulado “Apología de las Sombras”. Un trabajo que invita a bucear en nuestras raíces culturales occidentales (en especial las de raíz helenística) con una mirada que desmitifica conceptos totémicos como el amor o el sexo. El estilo -pulido y elegantemente transgresor- sirve para lanzar dardos a todo lo “políticamente correcto”, lo que facilita el establecimiento de una complicidad instantánea que desemboca en la fácil conexión espiritual con el texto. Partiendo de su propio acervo y experiencia, Silvia Rins proyecta imágenes, haciendo las veces de espejo y aguda cronista vital. Una cronista apologética que nos invita a recorrer junto a ella bellos parajes literarios plagados de referencias autobiográficas e íntimos apuntes sobre el sentido de la vida misma. 
A continuación incluimos las respuestas de la autora barcelonesa a nuestras preguntas.

¿Cuándo os encontrasteis la poesía y tú?

Escribo desde que leo. Era una niña cuando empecé a inventar mis primeras historias pero pronto me interesó más expresar estados de ánimo que narrar hazañas. Me di cuenta de que la poesía impregnaba cualquier pensamiento profundo y arrastraba a las palabras más allá de su significado. La poesía no sólo decía: creaba lo que no era capaz de revelar el lenguaje lógico-racional.

¿En qué fuentes se inspiran tus poemas de Apología de las sombras?

Se trata de un homenaje irreverente a los filósofos griegos, ahora tan olvidados y adulterados, pese a que la cultura occidental no existiría sin ellos. Especialmente a Platón, a quien vapuleo con grandes dosis de humor negro e infinito cariño, porque lo considero mi tatarabuelo literario; y a los poetas presocráticos, los teóricos del mundo natural y del camino de la experiencia. También hay referencias implícitas y paródicas a clásicos de la literatura española como Quevedo y San Juan de la Cruz. Sin embargo, son poemas muy arraigados en el presente, abundan los coloquialismos, la ironía y el léxico científico. El conjunto es un tanto provocador, no sólo por su erotismo heterodoxo, sino porque es anti-dogmático y desmitificador.

¿En qué os perecéis tu yo interior y tu yo poético?

Básicamente en la multiplicidad. Creo que tanto en la vida como en la escritura es un error considerarnos un ente exclusivo y unívoco. La riqueza humana reside en aceptar todas nuestras facetas simultáneas, todos nuestros yos en el tiempo. Y por extensión los de los demás. Desde los más luminosos a lo más oscuros. Hay que aprender a amar a nuestros monstruos para que no nos acaben destruyendo.

Si los poemas son flechas, ¿a quién diriges las tuyas?

A los lectores hartos de lo políticamente correcto, dispuestos a correr riesgos y a romper tabúes. Para mí la poesía debe producir una reacción en el público, que lo saque de sus rutinas y convicciones. El poema genial consigue que quien lo empezó a leer, cuando lo acaba, no sea la misma persona.

¿Las sombras merecen una o varias apologías?

Han merecido unas cuantas a lo largo de la historia por parte de la filosofía, la psicología, el arte y la literatura. Decía Sófocles que el ser humano no es más que respiración y sombra. En mi apología, la sombra es una metáfora consustancial al ser humano. Habitamos una caverna, iluminada por un proyector, donde el mundo exterior pasa frente a nuestros ojos como una ilusión, un misterio, una amenaza. La gran paradoja es que amar es fascinación por las sombras y también necesidad de dispersarlas. Pero, ¿hay algo detrás de ellas?

Un gran misterio que quizá sólo pueda resolver la poesía. Además de la escritura, ¿qué te roba el corazón?

El cine. Escribo crítica cinematográfica desde hace más de veinte años y soy autora de tres ensayos: “La Emoción sin nombre”, “La pasión en el cine”, y Las Grandes Películas Asiáticas. Espiritualidad, Erotismo y Violencia en el Cine Oriental, además de haber colaborado en prensa y también en numerosos libros colectivos. La representación visual de los sentimientos me interesa tanto como invocarlos con palabras.

¿Qué aporta la poesía en el momento actual?

Los antiguos griegos sabían que el conocimiento se genera de la antítesis entre contrarios, fruto de la dialéctica. Que la contradicción no paraliza, si no dinamiza. Que diferentes verdades pueden coexistir. La poesía expresa sentimientos universales y es una fuente de empatía, que hace que nos reencontremos a nosotros mismos en el espejo del otro. En tiempos como éste, la poesía es más necesaria que nunca. La voz incómoda del poeta, en medio del caos, podría ser la de la cordura.

Sant Jordi 2018 a l'estand ACEC



Hola a tots, amics i amigues! Us informo que el proper dia 23 d’abril, Diada de Sant Jordi, em podreu trobar signant el meu darrer poemari “Apología de las sombras” de 16-18 hores en l’estand de l’ACEC, Plaça de la Vil.la de Madrid (al costat de l’Ateneu Barcelonès, Metro L3 Catalunya). També hi haurà alguns exemplars dels assajos de cinema, “La pasión en el cine” i “Las grandes películas asiáticas”. Una abraçada i feliç Diada!

Accès al Video de la Diada de Sant Jordi i a les  fotos de l'event.

L' autora i Antonio Beneyto, creador de les il.lustracions de "Apología de las sombras".

Refutación 9

Quizá mi refutación favorita, la más cínica y la más lúcida de "Apología de las sombras":

Se cayó cuando casi llegaba a la cima. Nunca había creído en la posibilidad de que con los siglos la escalera del conocimiento se deteriorara y menos que tuviese ciertos peldaños truncos. Su madre siempre lo llamaba atolondrado, y eso es lo último que recordó antes de rodar por la pendiente y contemplar aterrado desde el punto de partida cómo la pesada roca que iba descendiendo tras él a toda velocidad lo sepultaba.
Además, subía cegado por La Luz.


La superviviente

Un poema especial para un día especial en que las mujeres debemos concienciarnos todavía más de que sólo podemos reivindicar nuestra visión del mundo y avanzar si nos respetamos y nos unimos. Y de que a veces el dolor es una forma de crecer, hacernos más fuertes y conquistar la libertad. Dedicado especialmente a todas las estrellas mutiladas.


LA SUPERVIVIENTE

Más allá de la verdad omnicomprensiva
de la ultrajada, la olvidada, la humillada
puedo un día descubrir que he sido libre.
Destejer con las uñas los calzoncillos de Penélope.
Desgarrar con los dientes los hilos de las Parcas.
Cortar el nudo indesligable que me esclaviza
a un dios cruel, indiferente y sibarita
confiando en que donde quedó un muñón
crezca mañana una mano arborescente.
Emerger triunfal como una estrella mutilada
de la boca insaciable de un agujero negro
ante los ojos impotentes del universo.

Silvia Rins, Apología de las sombras, Devenir, Madrid, 2016.

Les ombres i els grecs: "Apología de las sombras" en El Punt Avui

Ressenya de Apología de las sombras a càrrec de Dolors Fernández publicada en el Suplement Cultural de el diari El Punt Avui. Article també accessible online en el següent link.

"Apología de las sombras és un llibre contemporani i valent, que tendeix ponts cap a un passat hel·lenístic del qual l'autora beu, així com bona part de la nostra cultura occidental. Amor, sexe, desmitificats però mítics; inseparables; entre la ironia i el tribut al seu propi designi. I, sobre aquest tema d'ara, de sempre, transgressió, incorrecció moral, atreviment, com si tot fos la projecció d'algú que des de la seva cova (connexió molt clara amb el mite de la caverna de Plató), intentés esbrinar què passa fora, i així saber de què va aquesta història que és la vida". 


Apología de las sombras en el Ateneu Barcelonès – Tertulia Laberinto Ariadna

Muchas gracias a los ponentes, Dolors Fernàndez i Miquel-Lluís Muntané, a los poetas participantes, y al público asistente a la presentación de “Apología de las sombras” que tuvo lugar el 29 de septiembre en la tertulia del Laberinto de Ariadna, en el Ateneu Barcelonès. Y a los que hubieron querido y no pudieron estar. Poesía reflexiva e irreverente en tiempos convulsos, siempre. 

Moltes gràcies als ponents, Dolors Fernàndez i Miquel-Lluís Muntané, als poetes participants, i al public assistent a la presentació de “Apología de las sombras” que va tenir lloc el 29 de setembre a la tertúlia del Laberint d’Ariadna, a l’Ateneu Barcelonès. I també als que haurien volgut ser-hi i no hi van poder. Poesia reflexiva i irreverent en temps convulsos, sempre. 




Más fotografías e información sobre el evento disponibles aquí.

Presentación de Apología de las sombras en el Ateneu Barcelonès

Amics i amigues: el proper divendres 29 de setembre de 2017 Dolors Fernández y Miquel-Lluís Muntané presentaran el meu llibre Apología de las sombras en la tertúlia del Laberinto de Ariadna. Recitaré poemes i conversarem –com en les sobretaules dels banquets grecs-. M’encantarà poder compartir aquest moment amb tots vosaltres. Serà a l’Ateneu Barcelonès, C/Canuda 6, Aula dels Escriptors de la ACEC, 5ª pta. a les 18 hores. Us esperem!


Queridos amigos: el próximo viernes 29 de septiembre de 2017 Dolors Fernández y Miquel-Lluís Muntané presentarán mi libro Apología de las sombras en la tertulia del Laberinto de Ariadna. Recitaré poemas y conversaremos –como en las sobremesas de los banquetes griegos :)-. Me encantará poder compartir este momento con todos vosotros. Será en el Ateneu Barcelonès, C/Canuda 6, Aula dels Escriptors de la ACEC, 5ª pta. a las 18 horas ¡Os esperamos!



Apología de las sombras, el poemario agitador e irreverente de Silvia Rins

Apología de las sombras, de Silvia Rins, nos ofrece un panorama poético estimulante, divergente, incluso inquietante, apto para aquel lector con ansias de versos profundos que diseccionen las verdades de nuestro tiempo. Con un estilo personalísimo, Silvia nos ofrece poemas delicados y sutiles o incisivos o irónicos por momentos. Porque Apología de las sombras es un libro contemporáneo y valiente, que tiende puentes hacia un pasado helenístico del que la autora bebe, así como buena parte de nuestra cultura occidental.



Amor, sexo, desmitificados pero míticos; inseparables; entre la ironía y el tributo a su propio designio. Y sobre este tema de ahora, de siempre, transgresión, incorrección moral, ironía, atrevimiento, como si todo fuera la proyección de alguien que desde su cueva (conexión muy clara con el mito de la caverna de Platón), intentara averiguar qué pasa fuera, y así saber de qué va esta historia que es la vida. Un lenguaje preciso, que incluye terminología científica cuando lo cree necesario, para buscar la palabra justa, aunque no sea la más poética desde la perspectiva tradicional/sentimental/pseudorromántica.

Apología de las sombras muestra un mundo oscuro, turbio, con eclosiones de luz fosforescente, pero fuera de la gama del rosa. No es su tonalidad. El mensaje que a mí me llega es que no podemos olvidar que el cuerpo y sus imperativos importan; que el alma existe en algún lugar que no es posible ubicar; que la relatividad de todas las cosas –más allá de esta certeza- nos hace extremadamente difícil aprehenderlas y mucho menos juzgarlas. Una de las pocas realidades que nos arraigan con nuestro propio ser es el deseo, gloria y maldición del hombre y de la mujer por igual, y que tanto puede alzarnos del suelo como hundirnos irremediablemente.

En mi opinión Apología de las sombras es un poemario muy bello, sin concesiones ni tabúes, lleno de palabras e imágenes potentes. Destaca por encima de todo su carácter innovador, así como su actualidad temática y su lenguaje, a través del cual se inserta en nuestro mundo y en nuestro tiempo. Es, en definitiva, un agitador de conciencias, incluso del subconsciente dormido que todos preferimos ignorar.

Como en los mitos griegos –trasfondo del poemario-, algunos de sus poemas son terribles, cual oráculos del siglo XXI. En este punto de inflexión entre presente y pasado radica para mí una buena parte de su belleza y de su mérito.

Dolors Fernández

Texto accesible en el blog Despeñaverbos

Traducción al inglés de "Déjà vu", poema de Apología de las sombras



Déjà vu

I think I know where I had seen you before:
in the heroines of the Bible
who chop off heads or turn into pillars of salt
in the princess who embroidered gazelles from the Arabian
Nights.
You call to mind that famous portrait of Sappho
chewing on a stylus
the mock solemnity of the Mona Lisa
the timeless beauty of Juliette Binoche
            or Simone de Beauvoir
the crazed expression of Joan of Arc
            or Alejandra Pizarnik.
the warped innocence of Ligeia, Tadzio, or Lolita.
You are that fleeting reflection that slipped past me today
           on the metro or in the chatroom.
One day we will be stardust within the confines
of the same galaxy.
Once I was a soldier given water by your image
at the gates of Jerusalem
A dog you cured of its wounds in Kazakhstan.
In fact you seem as vaguely familiar
as Heloise did to Abelard
when their heads touched as they read the same book.
As though in some other ill-fated life he had glimpsed her
from afar
in the eyes of some savage, insatiable cat
or in the pallid languor of a stone in the moonlight.
And had caressed her shadow.


Silvia Rins, "Déjà vu", Apología de las sombras. © Translation to English: Alexandra Paramour. 

Apología de las sombras en Radio Ciutat Vella

Presentación de mi libro “Apología de las sombras” y recital de poemas en el Programa Cocina y otras Artes, de radio Ciutat Vella, con el gran Mario Pérez Ruiz. Cultura de la grecia antigua, cocina afrodisíaca, poemas irreventes y canciones de amor a la sombra del fuego creador de sombras.
Para los que no pudisteis oir en directo el programa, aquí podeis ver y escuchar gran parte de él.¡Espero que os guste!


Sant Jordi 2017 a les Rambles i l'estand ACEC. Us hi esperem!


Hola a tots, amics i amigues! Us informo que el proper dia 23 d’abril, Diada de Sant Jordi, em podreu trobar amb el meu poemari “Apología de las sombras” en dues paredes molt cèntriques:

Pels matiners, de 10-11:45 a la parada 149 de les Rambles (Entre C/ Sta Mònica i Arc del Teatre, pujant a mà esquerra a la vora d’un quiosc). Metro L3 Drassanes.

Pels dormilegues, de 12-14 hores a l’estand de l’ACEC, Plaça de la Vil.la de Madrid (al costat de l’Ateneu Barcelonès). Metro L3 Catalunya.

També hi haurà alguns exemplars dels meus assajos de cinema. Si algú està interessat en adquirir algun que  m’ho digui i li reservo un exemplar.

Una abraçada i feliç Diada! Tant de bo ens retrobem!

Traducción al inglés del poema "Dale al Like", de Apología de las sombras



CLICK LIKE


After travelling through time
we end up as tourists in a place we never imagined
could ever be replicated beyond the realm of the mind.
Who was it, we wonder, that took notes, who went to the trouble
of going around noting down every trace of our lives?
Who took pains to record them on Facebook?
Who photographed us unawares,
only to carefully conceal the evidence of the crime
and exhibit the snapshots as a favour, at some future date,
to the highest bidder, that this film might be recreated?
My naïve voyeur, if you weren’t expecting it, then I’m sorry.
Seeing yourself through our eyes of other days.
Because we have already been posted in that imaginary museum
from where all our faces of the past envy us,
turned into fixed-eyed statues.
An unchanging row of models
that on cold reflection we realise
only are now what they once were because we see them.


Silvia Rins, "Click Like", Apología de las sombras. © Translation to English: Alexandra Paramour. 

Crónica del Recital de Silvia Rins y Domingo Sánchez Castelló en Sta Coloma de Gramanet


Entre libros, casi como un encuentro clandestino, tuvo lugar en la Biblioteca Central de Santa Coloma de Gramanet un recital singular donde se sucedieron las emociones y el buen humor. Con Domingo Sánchez Castelló y Silvia Rins el ambiente se caldeó con poemas candentes -algunos de los más heterodoxos de "Apología de las sombras" se leyeron por primera vez en público- y subieron las temperaturas hasta crear un microclima de complicidad entre los asistentes. 

¡Muchas gracias a los que venciendo la ola de frío y la pereza vinisteis a sentir con nosotros!







Más fotografías e información sobre el evento disponibles aquí.


Dialogando en Nápoles con Platón



Tras haber publicado “Apología de la sombras”, este verano pude verme cara a cara con el busto de Platón que hay en el museo arqueológico de Nápoles. Dialogamos como los antiguos filósofos griegos, mirándonos sin pestañear. Y me dijo tres cosas que me costará olvidar: que la refutación y el homenaje son dos caras de la misma moneda. Que cuando consigues matar al padre lo que haces es revivirlo. Que, en verdad, tras tantos siglos, estaba totalmente de acuerdo con mis refutaciones, en especial con la que dice: “También puedes continuar, si eres audaz o estás borracha, hacia lo imposible”. Así lo haré, maestro. 

Consigue tu ejemplar de Apología de las sombras en Amazon.

“Elogio de la masturbación” en The booksmovie: poesía para leer y escuchar.

Apología de las sombras es poesía erótica y filosófica, poesía en verso y en prosa que habla de lo más terrenal y lo más sublime, o dicho en otras palabras, de la espiritualidad de la carne. 

Os presento “Elogio de la masturbación”, uno de los poemas más heterodoxos de Apología de las sombras, recitado por mí en The booksmovie: poesía para leer y escuchar. Y como colofón, una de mis refutaciones a Platón. ¡Espero que os guste!





Reseña de "Apología de las sombras" en el Diario de Murcia

Mi criatura sigue su andadura por el mundo, nueva reseña de “Apología de las sombras” escrita por Juan Cifo para el Diario de Murcia:

“En el trayecto que media entre la estancia en la caverna y la salida de la misma, la autora lleva a cabo una refutación a Platón buscando la alternancia entre la Luz y la Sombra, dado que el conocimiento de las sombras explica la verdad. A partir de ahí, y mediante la alternancia entre una voz femenina y otra masculina, elabora una teoría del amor verdadero y del desamor, reflexionando sobre conceptos tales como la realidad, la belleza o la mentira. Porque, en su opinión, nada es ajeno a la poesía y al sentido común”.


Vídeo recitando el poema "Epístola Elevada al Infinito"

Recitando  Epístola elevada al infinito" en la presentación del libro "Apología de las sombras" que tuvo lugar en la Librería Documenta de Barcelona el 15 de marzo de 2016. Grabación de Carmina García Solana.